Plier en paix … Fold in peace … Plegar en paz…

Aujourd’hui, je voulais partager avec vous une origami que j’apprécie particulièrement  : la colombe. Son pliage n’est pas très complexe et le résultat est très élégant.
Today, I wanted to share with you an origami that I love : the dove. The folding is not that complicated and the result is very elegant.
Hoy, queria compartir con vosotros una origami que me encanta : la paloma. El plegado no esta muy complicado y el resultado esta muy elegante.

Pour une colombe de 3 cm, partez d’un carré de 6 cm de côté. Si vous n’avez pas l’habitude de faire des pliages, je vous conseille toutefois de partir d’un carré plus grand.
For a 3 cm dove, start with a 6 cm square. If  you are not used to fold origami, I suggest you start with a bigger square.
Para hace una paloma de 3 cm, empieza con un cuadrado de 6 cm. Si no suele plegar origami, aconsejo de empezar con un cuadrado mas grande.

Voici les étapes :
The steps :
Las etapas :

  • Retournez le papier côté verso.
    Turn the paper on the back side.
    Dar la vuelta al papel.

  • Plier suivant une diagonale.
    Fold along the diagonal.
    Plegar a lo largo de la diagonale.

  • Plier suivant l’autre diagonale.
    Fold along the other diagonal.
    Plegar a lo largo de la otra diagonale.

  • Déplier.
    Unfold.
    Desplegar.

  • Rabattre les pointes du bas sur le sommet du triangle.
    Fold the bottom peaks on the top of the triangle.
    Doblar las puntas de abajo sobre la cima del triangulo.

 

  • Plier les pointes vers le centre du carré.
    Fold the side peaks towards the center of the square.
    Plegar las puntas hacia el centro del cuadrado.

  • Déplier.
    Unfold.
    Desplegar.

  • Inverser les plis.
    Reverse the foldings.
    Invertir les plegados.

  • Rabattre.
    Fold down.
    Doblar.

  • Faire la même chose de l’autre côté.
    Do the same on the other side.
    Hacer lo mismo del otro lado.

  • Plier en 2 suivant la ligne du milieu.
    Fold along the middle line.
    Plegar a lo largo de la linea mediana.

  • Rabattre vers le haut.
    Fold back to the top.
    Plegar hacia el top.

  • Retourner.
    Return.
    Dar la vuelta.

  • Rabattre vers le haut. La colombe commence à prendre forme…
    Fold back to the top. The dove starts to take shape…
    Plegar hacia el top. La paloma empieza a aparecer…

  • Plier selon la ligne (voir la photo). Vous venez de créer les ailes de votre colombe.
    Fold along the line (see the photo). You’ve just created the wings of your dove.
    Plegar a lo largo de la linea (ver la foto). Ha creado las alas de su paloma.

  • Faire la même chose de l’autre côté.
    Do the same on the other side.
    Hacer lo mismo por otro lado.

  • Rabattre la pointe le long du pliage que vous venez de faire.
    Fold the peak along the folding you’ve just done.
    Doblar la punta a lo largo del plegado que viene de hacer.

  • Déplier.
    Unfold.
    Desplegar.

  • Ouvrir le pliage central.
    Open the central folding.
    Abrir el plegado central.

  • Inverser les pliages.
    Reverse the foldings.
    Invertir los plegados.

  • Aplatir.
    Flatten.
    Aplastar.

  • Plier les ailes vers le haut. A cette étape, vous êtes un peu libre de plier comme vous le souhaitez. C’est vous qui choisissez comment les ailes de votre colombe seront positionnées.
    Fold the wings towards the top. At this step, you are free to fold as you want. You choose the way the wings will be placed.
    Plegar las alas hacia la cima. En esta etapa, esta livre de plegar como quiera. Elige como las alas de su paloma estaran colocadas.

  • Retourner.
    Return.
    Dar la vuelta.

  • Plier la seconde aile. Vous pouvez la plier selon la première aile ou la décaler pour simuler un envol.
    Fold the second wing. You may fold it along the first one or shift it to simulate the flight.
    Plegar la secunda ala. Puede plegar a lo largo de la primera o desplazarla para simular un despegue.

  • Plier la pointe, qui représente le bec de votre colombe, selon la ligne (voir la photo).
    Fold the peak, that will be the beak of your dove, along the line (see the photo).
    Plegar la punta, que es el pico de su paloma, a lo largo de la linea (ver la foto).

  • Inverser le pliage comme pour former la queue.
    Reverse the folding as for the tail.
    Invertir el plegado como para dar forma a la cola.

Vous pouvez maintenant monter votre origami en boucle d’oreille, en sautoir…
You may now make earings or a necklace with your origami !
Ahora puede hacer pendientes o collar o con su origami !

 

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s